Công cụ Google Dịch tiếng Việt bị chọc phá – Tin Công Nghệ Số hóa


Web Suamaytinhits.com có bài: Công cụ Google Dịch tiếng Việt bị chọc phá – Tin Công Nghệ Số hóa Lợi dụng tính năng đóng góp của cộng đồng, một số người biến Google Dịch thành trò đùa, gây ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng. – Tin Công Nghệ

Khi nhập câu ” what doing you now ” vào Google Translate, kết quả trả về bên phần tiếng Việt ghi: ” sai rồi *, phải là What are yoi doing now ” kèm câu nói bậy. Ảnh chụp màn hình phần dịch này lây truyền khắp mạng xã hội tuần trước. Đến chiều 16/8, đoạn dịch tiếng Việt được sửa lại thành câu đúng.

Trước đó, nhiều câu tiếng Anh như ” Go o morning “, ” I'm tr “… cũng bị người dùng mang ra làm trò đùa. Kết quả trả về của các từ khoá đây là ” sai chính tả rồi m* “.

Đoạn dịch lỗi trên Google Translate được lan truyền khắp mạng xã hội.

Đoạn dịch lỗi trên Google Translate được lây lan khắp mạng xã hội.

Theo chuyên gia Google Developer Expert Nguyễn Hoàng Bảo Đại, lý do của hiện tượng này là do Google Translate chủ yếu sử dụng ngữ liệu từ sự đóng góp của cộng đồng (crowd sourcing), thay vì ngữ liệu song ngữ từ dịch giả hoặc nhà ngôn ngữ học. Điều này giúp hệ thống dịch của Google có được nhiều ngữ liệu phong phú để mô hình dịch máy mạnh hơn. Tuy nhiên, mặt trái là sẽ có các phần gây nhiễu không mong muốn như tình huống trên.

“Ngữ liệu gây nhiễu cũng có thể do vô tình hoặc cố ý. Bản thân chúng cũng có thể có thể dễ dàng xuất hiện vì không được kiểm duyệt triệt để. Người dùng rất dễ cống hiến một bản dịch trên Google Translate. Chỉ cần bấm vào nút Contribute ở phía dưới giao diện Google Dịch là cũng có thể tham gia cải thiện độ chuẩn xác của ngôn ngữ”, Bảo Đại giải thích.

Theo cơ chế hoạt động của Google, khi một người cố ý làm sai, đoạn dịch sẽ được dịch thêm một lần nữa bởi những người góp sức khác. Lúc này, trong mục Contribute có hai chọn lựa là góp sức ngữ liệu hoặc kiểm tra ngữ liệu đã được đóng góp. Nếu trong quá trình kiểm tra, một vài người cố tình “vote up” cho ngữ liệu gây nhiễu, đoạn dịch sai sẽ được khả năng được hiển thị cho người sử dụng Google Translate.

Các chuyên gia công nghệ đánh giá, việc đẩy các đoạn dịch sai lên Google Translate không đơn thuần là trò đùa, mà còn là hành động phá hoại, làm ảnh hưởng lớn đến người dùng và những đối tác Việt Nam đang sử dụng dịch vụ.

Người dùng khi tiếp cận nội dung dịch sai nhiều đợt có thể dẫn đến hiểu sai về nghĩa, ảnh hưởng đến việc trao đổi thông tin, học tập, làm việc. Đối với các nhà phát triển ứng dụng đang dùng Google Translate API, hậu quả của việc tiếp cận các bản dịch sai là cũng khá nghiêm trọng.

“Một vài đơn vị sử dụng dịch máy để sinh ngữ liệu, phục vụ mục tiêu huấn luyện loại hình AI hoặc hỗ trợ ngôn ngữ cho khách hàng ở không ít nước khác nhau. Việc giải quyết những sơ sót về ngữ liệu này trong những dòng hình học máy sẽ phiền toái hơn hẳn chứ không đơn giản là một trò đùa cho vui”, Bảo Đại nhận định.

Đây không phải lần thứ nhất Google Dịch bị phá hoại. Năm 2019, trên kênh YouTube của DJ Alan Walker, nhiều video tiếng Anh bị đổi tên bằng công cụ Google Translate. Bài hát “Alone” có 1,1 tỷ lượt xem khi dịch sang tiếng Việt được đổi thành ” Alan Walker – Một mình (Alone) – Các bạn qua kênh “***** nghe nhạc nhé”.

Không chỉ Google Translate, bản đồ Google Maps cũng nhiều đợt trở thành trò đùa của người dùng. Đầu tháng 3, một số người Việt lên Google Maps “cắm cờ” check-in và đặt tên địa danh ảo quanh khu vực Love Lake ở Dubai khiến người sử dụng Internet bức xúc. Năm 2016, khi trò chơi Pokemon Go nở rộ, nhiều người dùng nội địa đã tạo địa chỉ ảo hoặc vị trí mới trên Google Maps nhằm tăng con số PokeStop để nhận vật phẩm trong game.

Các chuyên gia công nghệ khuyến cáo, những trò đùa tưởng như vô hại trên dịch vụ cộng đồng của Google cũng đều có thể ảnh hưởng không nhỏ đến trải nghiệm người sử dụng trong tương lai. “Tôi kỳ vọng mọi người sẽ góp sức bản dịch chuẩn xác và liêm chính hơn để loại hình Google Translate tốt hơn đối với hai ngôn ngữ Anh – Việt, vì có lẽ chỉ có người Việt mới cũng đều có thể thực hành được điều này”, chuyên gia AI Nguyễn Hoàng Bảo Đại chia sẻ.

Những tính năng hữu ích ít người biết trên Google Maps

 
 

Những tính năng có ích ít người biết trên Google Maps

Những tính năng hữu ích ít người biết trên Google Maps.

Khương Nha

Google dịch, Google Translate, Đời sống số hóa, Tin

Nội dung Công cụ Google Dịch tiếng Việt bị chọc phá – Tin Công Nghệ Số hóa được tổng hợp sưu tầm biên tập bởi: Sửa máy tính ITS. Mọi ý kiến vui lòng gửi Liên Hệ cho suamaytinhits.com để điều chỉnh. suamaytinhits.com tks.

Quảng Cáo
Đặt Banner Quảng cáo, Textlink, Guest Post
Liên Hệ Ngay: 1900636343

Bài Viết Liên Quan


Quảng Cáo
Đặt Banner Quảng cáo, Textlink, Guest Post
Liên Hệ Ngay: 1900636343

Bài Viết Khác